North America · 86 Days · 55 Moments · November 2017

Our bicycle diaries in Canada, USA, ...


10 February 2018

We fietsen naar New Orleans, over een 10 km lange brug. Gelukkig rijden de meeste auto's op een andere brug en kunnen we de oversteek op ons gemak doen. Het is plakkerig warm. Er hangt weer onweer in de lucht. On va à New Orleans, et pour ça on traverse un pont de 10 km. Heureusement il y a un autre pont à côté où il y a la pluspart des voitures, on peut traverser à l'aise. Il fait chaud et collant. Il y a un autre orage dans le ciel...

8 February 2018

En na Mississippi komt Louisiana, een staat met bijna niets dan moerassen, of zo lijkt het ons toch. We profiteren van een zonnige dag om uitgebreid te picknicken :) Et après Mississippi, c'est Louisiana. Un état avec presque rien que des marais, il nous semble. On profite d'un jour de soleil pour avoir un bon picknick le midi :)

7 February 2018

Omdat het weer belachelijk veel regent zitten we weer in een motelletje. Deze keer hebben we ons kunnen bevoorraden met een fris Amerikaans biertje, gebrouwen door brouwerij New Belgium. Die hun bieren naar Belgische traditie brouwen. Ons oordeel? Niet slecht, maar ook weinig speciaal. Parce que il a de nouveau commencé de pleuvoir beaucoup trop, on est de nouveau dans un petit motel. Cette fois si avec quelques bières de ici. Fait par une brasserie qui s'appelle New Belgium et qui essaie de faire de la bière comme le tradition Belge. Notre jugement? Pas mal, mais pas spécial non plus.

5 February 2018

Twee dagen en een onweersbui later verlaten we alweer Alabama en zijn we in Mississippi aanbeland. We starten met een oude, gebroken en hobbelige weg, maar dit betert gelukkig snel, er is weer ruimte voor fietsers! Deux jours et un orage plus tard on quitte déjà Alamaba et on arrive à Mississippi. On commence sur une route route cassée et cabossée, mais heureusement ça change vite, il y a de nouveau de la place pour des gens à vélo!

3 February 2018

Na een paar dagen verlaten we dan eindelijk weer Florida. En Alabama heet ons welkom, door plots het fietspad te doen verdwijnen. Sympathieke Alabama... Après quelques jours on part finallement de la Florida. Alabama nous dit bienvenu, et laisse disparaître le chemin de vélo. Gentille Alabama...

31 January 2018

Met droge kleren en een droge tent rijden we weer verder, langs de golf van Mexico. We vinden enkele mooie strandjes maar helaas is het nu nét te koud voor een duik in het water.. Avec nos habits sec et la tente sèche on continue la route, passant par le gulf de Mexique. On trouve quelques belles plages, mais dommage, il fait un tout petit peu trop froid pour aller nager.

29 January 2018

Na de vele regen beslissen we toch maar het eerste beste motel binnen te stappen om alles op te laten drogen en even op ons gemak te zitten. Het eerste motel dat we tegen komen is gelukkig erg proper :) rust! Après toute la pluie on decide d'aller dans le premier motel qu'on sait trouver, pour laisser secher tout nos trucs et être à l'aise. Heureusement le premier motel qu'on trouve est très propre :) on se repose!

28 January 2018

Miserabel dagje vandaag. De voorbije nacht is het beginnen regenen en het stopt niet. We blijven schuilen in ons tentje en zien hoe al ons gerief buiten in de regen natter en natter wordt. Het is al weer bijna donker als we merken dat het water onder ons stijgt, we verzetten onze tent naar een iets hoger gelegen stukje grond, maar ook dit is maar een tijdelijke oplossing. Antoine moet de tent weer uit om een greppeltje te graven. Niet veel later stopt eindelijk de regen... Wat een dag. Quel jour misérable. La nuit passée il a commencé de pleuvoir sans arrêt. On reste, au sec, dans notre tente et on voit tout nos trucs se mouiller de plus en plus. Il fait déjà presque noir quand on remarque que l'eau en desous de nous monte. On bouge la tente vers un endroit un peu plus haut, mais c'est juste bon pour un petit moment. Antoine doit sortir de la tente de nouveau pour creuser une tranchée. Pas beaucoup de temps après la pluie s'arrète, enfin... Quel jour.

25 January 2018

Weer een dagje stevig doorfietsen, met een mooie zonsondergang als afsluiter. Encore tout un jour de beaucoup de vélo. Avec un beau coucher du soleil à la fin.

24 January 2018

Vandaag passeren we Tallahasee, de hoofdstad van Florida. Er is onder andere een automuseum, een grote koe, een grote universiteit met vele gebouwen en vooral heel veel heuvels. Onze beentjes leveren hier sterk werk. Aujourd'hui on passe Tallahasee, la capitale de Florida. Il y a beaucoup de choses à voir, comme un musée de voitures, une grande vache, une université avec beaucoup des batiments, et surtout beaucoup de côtes. Nos jambes travaillent bien.

21 January 2018

We trekken verder en verder richting westen en ontdekken dat Florida nog een stuk groter is dan we dachten. Af en toe ruilen we het bos als slaapplek voor een open weiland, met veel stekelige stuiken... Op een warmere dag als deze zijn we blij dat we Ochetucknee Springs State Park tegenkomen, waar we een frisse duik kunnen nemen in een heldere rivier. On avance de plus en plus ver le Ouest et on découvert que Florida est encore plus grand qu'on croyait. De temps en temps on sait trouver une autre place à dormir qu'une foret, comme un champs, avec beaucoup des broussailles piquant... Il fait plus chaud aujourd'hui, on est content de trouver Ochetucknee Springs State Park, où on peut se baigner dans l'eau clair de la rivière.

17 January 2018

We zijn terug in onze routine van fietsen, slapen, fietsen, slapen. Redelijk centraal in Florida nu, waar het landschap rijk is aan meren. En waar we even werden achtervolgt door een auto. De chauffeur, die Tim heet, is van plan ooit ook een lange fietstocht te maken in de VS en vraagt ons een heleboel dingen :) On est de nouveau dans notre ritme de vélo-dodo. Au milieu de la Floride, où il y a apparament beaucoup des lacs. Et une voiture qui nous suit. Le chauffeur, qui s'appelle Tim, veut aussi faire une grande tour à vélo au USA un jour, et il nous demande beaucoup des choses :)

16 January 2018

We zijn twee dagen in Kelly Park gebleven. Het is goed weer, dus we genieten er een beetje van. De voorbije avond waren er twee wasberen ons brood probeerden te stelen, Antoine heeft daar gelukkig nog nét een stokje voor kunnen steken. De wasberen die hier in het park leven zijn behoorlijk gemeen, er lag er eentje een hele tijd gewoon in een boom te wachten tot we gingen slapen om dan ons eten te kunnen nemen. Het was een waakzame nacht (voor Antoine alleszins :p ) On reste deux jours à Kelly Park. Il fait beau donc on profite un peu. Le soir passé il y avait deux ratons laveurs qui ont essayé de voler notre pain, Antoine a heureusement pu sauver le pain. Les ratons laveurs ici sont méchants, il y avait un qui attendait, alonger dans un arbre, justqu'à on etait dans la tente, pour sortir et voler notre nourriture. C'était un nuit de garde (surtout pour Antoine :p )

15 January 2018

Opnieuw een super leuk park gevonden, Kelly Parc genaamd. Gelegen bij Rock Springs, een echte hotspot in de lente en de zomer, maar nu gelukkig lekker kalm. We zetten ons tentje op de camping en genieten van een duik in het heldere bronwater. Top :) On a trouvé un autre parc chouette, Kelly Parc. Le parc se trouve dans Rock Springs, une place très populaire pendant le printemps et l'été. Mais heureusement très tranquille maintenant. On met notre tente sur le camping et on se baigne dans l'eau de source, super claire. Génial :)

14 January 2018

Vandaag hebben we Fort Christmas Historical Park bezocht. Een (gratis) park waar verschillende gebouwen uit de 19e en begin 20e eeuw te bezichtigen zijn. Het is een super toffe en heel toevallige ontdekking, en bovendien is het personeel hier enorm vriendelijk en behulpzaam :) Aujourd'hui on a visité le Fort Christmas Historical Park. Un parc (gratuit) où il y a des batiments de 19e et début 20e siècle. C'est une découverte super chouette, et par hasard. Et en plus le personel ici est super sympa et genereux.

13 January 2018

Na ons bezoek aan het Space Center was het even zoeken, in de regen, naar een geschikte slaapplek. Die vonden we bij een gezellig kerkje waar nog drie mensen kampeerden. We babbelen met de super vriendelijke 'pastoor' (in Amerika zijn pastoors niet zoals bij ons) en 's ochtends krijgen we thee en een douche aangeboden van de anderen. We beslissen hier onze route te wijzigen en richting westen verder te gaan. Zo rijden we al snel voorbij vele moerassen en een slecht onderhouden zoo met een zielige beer. Après notre visite au Space Center on a du chercher un petit moment (et il pleuvait) pour trouver un place à dormir. On l'a trouvé à côté d'une petite église où il y avait encore 3 autre gens. On parlait un peu avec le 'curé' sympas (on Amerique le curé n'est pas comme chez nous) et au matin les autres nous ont offert du thé et une douche. On décide ici de changer notre route, on va aller à l'ouest. Comme ça on passe déjà vite par plein des marais et un mauvais zoo avec un ours triste.

12 January 2018

Vandaag hebben we het Kennedy Space Center bezocht, een heel leerrijke ervaring. We leren over Atlantis, Apollo, etc en we zien, van op een afstand weliswaar, zelf een echt raket en lanceerbasis. Helaas waren net op deze dag onze beide gsm's plat en hebben we geen foto's kunnen nemen. In elk geval, op google staan er sowieso genoeg ;) Aujourd'hui on a visité le Kennedy Space Center, une experiance très educative. On apprend de sujet de l'Atlantis, l'Apollo, etc. et on voit, de loin, même une vraie fusée et une base de lancement. Dommage, juste à ce jour ci, on n'a plus de batterie, donc on n'a pas pris des photos. En tout cas, il y en a assez sur Google ;)

10 January 2018

Het blijft regenen, we besluiten dan maar om twee dagjes te blijven waar we zijn, tot het weer opklaard. We vervelen ons een beetje, maar hele dagen door de regen fietsen is ook maar niets... Il continue a pleuvoir, on décide de rester sur place pendant deux jours, justqu'à il fait plus beau. On s'ennuie un peu, mais rouler dans la pluie pendant deux jours, c'est pas chouette non plus...

9 January 2018

En toen kwam de regen weer. Op de middag eten we onze boterhammetjes onder een geïmproviseerd afdakje, bij gebrek aan beter. Gelukkig hebben we goede regenkledij... Et puis la pluie est revenue. Pendant le midi on mange nos tartines en desous d'un petit toit improvisé, parce qu'on sait pas trouvé mieux. Heureusement on a des bons habits de pluie.
Omdat mooie parken niet altijd overal te vinden zijn, zijn er ook dagen dat we genoodzaakt zijn om ergens in een klein stukje bos ons tentje neer te zetten. We vonden er eentje dat er best gezellig uitzag, met palmbomen en zelfs appelsienenbomen. En 's avonds ook wasberen... Parce qu'on sait pas toujours trouver des beaux Parcs, de temps en temps on est obligé de poser notre tente quelque part dans un petit morceau de forêt. On avait trouvé un qui avait l'air bien agréable, avec des palmiers et même des orangers. Et pendant la buit, aussi des ratons laveurs...

7 January 2018

Na een paar dagen flink trappen zijn we in Tomoka State Park, waar we even uitrusten en genieten van het mooie uitzicht. De nacht voordien sliepen we in Matanzas State Forest, waar we een mooi kampvuur bouwden en het mountainbike gehalte van onze fietsen hebben uitgetest :p Après quelques jours de route, on arrive au Tomoka State Park, où on se repose un peu et on profite de la belle vue. La nuit avant on dormais au Matanzas State Forest où on a fait un beau feu et où on a testé le niveau de VTT de nos vélos.

5 January 2018

Het is eindelijk opgeklaard, en we zijn klaar voor het tweede hoofdstuk van onze reis. We trekken verder richting zuiden, langs de kustlijn. Op het gemak nu, we hebben geen haast meer :) Enfin, il fait de nouveau beau. Et on est prêt pour la deuxième chapitre de notre voyage. On part ver le sud, suivant la côte. À l'aise maintenant, on ne doit plus se dépêcher.

31 December 2017

Het blijft koud en regenachtig in Florida, daardoor blijven we iets langer dan voorzien bij Hanne en April. We rusten uit, spelen spelletjes, bezoeken Jacksonville Beach, en voor nieuwjaar vonden we enkele Belgische biertjes. Ook proeven we een bier dat hier in Florida wordt gemaakt: Unholy. Niet slecht, maar Belgen zijn een moeilijk publiek als het daarop aankomt :) Il reste froid et pluvieux en Florida, à cause de ça on reste un peu plus longtemps chez Hanne et April. On se repose, on joue des jeux, on visite Jacksonville Beach, et pour nouvel an on a trouvé quelques bières Belges. On goute aussi un bière de ici: Unholy. Pas mal, mais les Belge sont difficiles avec les bières :)

27 December 2017

De grote dag voor Hanne en April is aangebroken :) helaas werkt het weer niet mee en wordt de ceremonie verplaatst van het strand naar een mooi stukje gazon. Het is een prachtige ceremonie en een super tof feest met goeie cocktails en lekkere taart :) Le grand jour pour Hanne et April est là :) Dommage, avec le temps qui fait trop mauvais, la céremonie n'est pas sur la plage mais sur une belle pelouse. La céremonie est magnifique et la fête super chouette, avec des bons cocktails et du gateau délicieux.

26 December 2017

Vandaag bezoeken we St Augustine, het oudste stadje van de Verenigde Staten sinds de komst van de Spanjaarden. Heel toeristisch maar uiterst gezellig. Een wandeling door het historische centrum, gevolgd door pizza en wijn proeven. Top :) Aujourd'hui on visite St Augustine, la plus vieille ville des États-Unis depuis que les Espagnols sont venus. Très touristique et super agréable. Une promenade dans le vieux centre ville, suivi par une pizza et une dégustation de vin. Supèr :)

25 December 2017

Kerstdag is warm in Florida, we genieten van een mooie wandeling in het Castaway Island Reserve en gaan s'avonds mee eten in een Seafood restaurant met de familie van Hanne, die intussen zijn aangekomen :) Le jour de Noël il fait chaud en Florida, on profite d'une belle promenade dans le Castaway Island Reserve et le soir on va manger dans un Seafood restaurant avec la famille de Hanne, qui sont arrivé aussi.

24 December 2017

Vandaag vinden we onze kleren voor de trouw, we gingen daarvoor naar een mall, een shoppingcenter, zoals bij ons, met een H&M, een Foverer 21, een Body Shop,... 's Avonds zijn we gezellig met z'n tweetjes. We kijken films en hebben een rustige kerstavond. Aujourd'hui on trouve des habits pour le marriage, on va pour ça a un mall, un centre commencial, comme chez nous, avec un H&M, un Forever 21, un Body Shop,... Le soir on est à deux, on regarde des films et on passe un soir de Noël calme et argéable.

23 December 2017

In Jacksonville aangekomen werden we warm verwelkomd door Hanne en April. In volle voorbereiding voor hun trouw proberen we, waar we kunnen, wat te helpen en vooral ook niet te veel in de weg te lopen :) het doet deugd om weer in een bed te kunnen slapen. À Jacksonville on est bienvenue chez Hanne et April. Dans les dernier préparatifs de leur marriage on essaie, où on peut, aider et surtout de n'être pas trop dans leur chemin :) ça fait du bien de pouvoir dormir dans un lit de nouveau.

21 December 2017

We zijn bijna in Savannah! Het weer is slecht maar ons eerste grote eindpunt in zicht. We hebben beslist in Savannah de trein te nemen naar Jacksonville, zo zijn we nog goed op tijd voor het huwelijk van Hanne en April en kunnen we nog kleren gaan kopen enzo :) Presque à Savannah! Il ne fait pas beau mais notre première grande halte est bientôt là. On a decidé de encore prendre un train de Savannah à Jacksonville, comme ça on est bien à temps pour le marriage de Hanne et April et on peut encore aller acheter des habits et tout ça :)

19 December 2017

De laatste dagen voor we in Florida zullen aankomen. We passeren kleine dorpjes met een schattige ranch en zoveel kerstversiering aan de huizen en in de straten, waar we te weinig foto's van maken (ge moet daarvoor stoppen met fietsen). De warmste dag tot nu toe, volle zon, short en t-shirt weer! Les derniers jours avant qu'on arrive en Floride. On passe par des petits villages avec un ranch mignon et beaucoup de décoration de Noël à des maisons et dans les rues, où on prend pas assez des photos (on doit s'arrêter pour ça). Le jour le plus chaud justqu'à maintenant, plein de soleil, short et t-shirt!

18 December 2017

In Moncks Corner vinden we na een dikke week eindelijk nog eens een bibliotheek, die open is, met wifi. Even bijpraten met het thuisfront en weer verder. Fietsen en slapen, we zitten in een ritme :) À Moncks Corner on trouve enfin, après une grande semaine, un bibliothèque, ouvert, avec du wifi. On parle un peu avec nos familles et puis de nouveau en route. Faire du vélo et dormir, on a trouvé un ritme.

14 December 2017

South Carolina!

12 December 2017

Na een nachtje slapen in de tuin van Lisa, onze eerste Amerikaanse warmshower gastvrouw, trekken we verder van Wilmington richting ferry naar Southport. We passeren een gezellig kust stadje en houden even halt bij de Atlantische Oceaan. Veel tegenwind vandaag. Après une nuit dans le jardin de notre première warmshower host Americain, Lisa, on continue la route de Wilmington justqu'au ferry, qui nous prend à Southport. On passe part un village mignon à la côte et on s'arrête un petit moment à côté de l'océan Atlantic. Beaucoup de vent face à nous.

10 December 2017

De zon is terug! Maar het is op een paar dagen tijd wel een stuk kouder geworden. We fietsen zo snel we kunnen richting zuiden. Le soleil est de retour! Mais à quelques jours il y a devenu beaucoup plus froid. On se dépeche pour aller au Sud.

9 December 2017

Omdat we niet voor altijd in een motel kunnen blijven, trotseren we vandaag dan toch maar de regen. Als het avond wordt is het gelukkig droog en zijn we blij wanneer we warm in onze slaapzakken liggen. Parce qu'on peut pas rester dans le motel pour toujours, on continue la route dans la pluie. Quand le soir arrive, il ne pleut heureusement plus et on est content quand on se met dans nos sacs de couchage.

8 December 2017

Een hele dag regen in New Bern. We besluiten een dagje langer in ons motel te blijven en verkennen de stad een beetje. Een kerkje, de plaats waar Pepsi cola is ontstaan en wat gezellige winkeltjes. En verder, gewoon wat uitrusten :) Tout un jour de pluie à New Bern. On decide de rester une nuit de plus dans le motel et on se promène un peu dans la ville. Une petite église, la place où Pepsi cola est inventé et quelques magasins chouette. Et puis, on se repose un peu :)

7 December 2017

De mensen van de ferry gisterenavond vertelden ons dat we gerust vlak naast de rivier mochten blijven kamperen, gelukkig, want het regende en we hadden geen zin om ons nog ver te verplaatsen in het donker. S'ochtends pakken we in en fietsen we naar New Bern, een grotere stad, waar we een motelletje nemen om alles goed te kunnen laten drogen :) Les gens de ferry hier nous ont dit qu'on pouvais camper juste là, à côté de la rivière, heureusement, parce qu'il pleuvait et on n'avait plus envie de nous déplacer encore dans le noir. Le matin on prend nos affaires et on va justqu'à New Bern, où on prend une chambre dans un motel pour bien laisser sècher tout :)

6 December 2017

Gisteren vonden we na veel moeite een kampeerplekje in een het mooie en rustige Goose Creek State Park. We kiezen voor een rustig dagje, vertrekken laat en doen niet al te veel kilometers vandaag. Het is al avond als we de ferry nemen richting Aurora. Hier on a, avec beaucoup d'effort, trouvé un place de camping dans le beau et tranquile Goose Creek State Park. On a choisi d'avoir un jour plus à l'aise, on part tard et fait pas beaucoup de kilomètres. C'est déjà le soir quand on prend le ferry à Aurora.

5 December 2017

Plymouth is een teleurstellend klein stadje waar we niet zo heel lang blijven hangen. We maken even gebruik van het internet in hun bibliotheek, waar we intussen ook schuilen voor de regen. Daarna trekken we verder, langs gesloten wegen, wegenwerken en velden. Plymouth est une toute petite ville decevante, où on ne reste pas trop longtemps. On utilise un peu l'internet à la bibliothèque où on se cache un peu pour la pluie. Puis on continue la route, on passe une route bloquée, des travaux et des champs.

3 December 2017

We zijn intussen in North Carolina, waar het weer grijzer is geworden. De mensen en hun huizen zijn al in volle kerststemming :) Maintenant on est en North Carolina, où il fait plus gris. Les gens et leurs maisons ont déjà beaucoup l'esprit de Noël.

1 December 2017

Helemaal aan het einde van de Capital Trail gekomen nemen we de ferry. Een kort boottochtje van ongeveer een kwartiertje later fietsen we tussen de katoenvelden. Het is hier redelijk plat, we gaan goed vooruit :) À la fin du Capital Trail, on prend le ferry. Après un tour en bateau on fait du vélo entre les champs de cotton. C'est relativement plat ici, on avance bien.

30 November 2017

The Capital Trail, een mooie fietsweg en een stralende zon :) The Capital Trail, une belle route de vélo en plein soleil :)

29 November 2017

In Richmond investeren we in onze veiligheid, we kopen er twee mooie fietshelmen. Aan de ingang van de winkel praten we met Dana, die ons de weg wijst naar een groot park en het begin van de Capital Trail, een mooie fietsweg. À Richmond on invest en notre sécurité, on achète des beaux casques de vélo. À l'entrée du magasin on parle avec Dana, qui nous explique la route pour aller dans un grand parc où ce trouve le début d'un route de vélo, the Capital Trail.

28 November 2017

Geen levende ziel te bespeuren vandaag, op enkele alpaca's na. We rijden door Virginia, en we slapen in de bossen :) Aucun signe de vie, sauf quelques alpagas. On roule en Virginia et on dort dans les bois :)

27 November 2017

Geen foto's vandaag! We fietsen veel en vieren s'avonds bescheiden ons eerste jaartje samen, met een flesje wijn :) Pas de photos aujourd'hui! On fait beaucoup de vélo et le soir on fête notre première année ensamble, avec une bouteille de vin :)

26 November 2017

De eerste nacht in ons tentje :) Notre première nuit en tente :)

25 November 2017

Sightseeing in Washington DC! We bezoeken de zoo, de National Art Gallery, het natuurhistorisch museum, het Lincoln Memorial, het Washington monument, het Witte Huis,... Het is een topdagje :) Sightseeing in Washington DC! On visite le zoo, le National Art Gallery, le musée de l'histoire et la nature, le Lincoln Memorial, le monument Washington, la Maison Blanche,... C'est un jour merveilleux.

24 November 2017

Vanuit Cleveland hebben we een trein genomen naar Washington DC. Treinen zijn hier gelukkig bijzonder comfortabel, want de rit duurde zo'n 11 uur. In Washington is het stralend weer. We genieten van een rustig fietstochtje naar onze airbnb en doen wat noodzakelijke dingen als boodschappen en de was. À Cleveland on a pris un train justqu'à Washington DC. Heureusement les trains sont très comfortable, parce que c'était à peu près 11 heures de route. À Washington il y a plein de soleil, on se promène un peu justqu'à notre airbnb et on fait quelques courses et la lessive.

23 November 2017

We hebben dus besloten een stuk de trein te nemen, gezien we vrezen anders niet op tijd in Florida aan te komen. Zo komen we in een snel tempo in Cleveland, Ohio aan. Het is Thanksgiving vandaag, wat betekent dat alles gesloten is. Best jammer gezien we wel wat tijd te doden hebben voor we onze volgende trein zullen nemen... On a décidé de prendre le train pour un petit moment, parce qu'on a peur d'arriver trop tard en Floride. Comme ça on est arrivé très vite à Cleveland, Ohio. C'est le jour de Thanksgiving, ce que veut dire que tout est fermé aujourd'hui. Dommage parce qu'on a quelques heures avant le départ de notre prochain train...

22 November 2017

Vandaag steken we de grens over, na een strenge controle bij de douane en nog een snel bezoek aan de andere kant van de watervallen zijn we op weg. Niet voor lang helaas, want ik heb mijn eerste platte band. We stoppen en repareren, als we bijna klaar zijn stopt John, de behulpzame Amerikaan, naast ons. Hij biedt ons een lift en een lunch aan, wat we niet hebben afgeslagen. En zo staan we niet veel later in het treinstation van Buffalo, waar we nog snel wat winkels doen in afwachting van de trein. Aujourd'hui on passe la frontière, après une controle sévère de la douane et une visite à l'autre côté de chutes, on est en route. Pas pour longtemps, malheureusement. J'ai mon premier pneu cassé. On s'arrete et on repare, quand c'est presque fini, il y a John, un Americain sympa, qui nous offert de nous ammener à Buffalo et qui nous achète un repas. On accepte et nous voilà à la gare de Buffalo, où on a encore de temps pour visiter quelque magasins bien décorer.

21 November 2017

De Niagara watervallen! Dat is weer een puntje minder op de bucketlist. De tocht erheen was extreem winderig, maar het zo waard. We kijken onze ogen uit, de watervallen zelf maar ook alle versieringen, alle attracties, alle winkeltjes... Top! Les chutes du Niagara! Un truc moins à faire sur notre bucketlist. La route pour y aller avait trop de vent, mais c'est vite oublié. Tout est magnifique, les chutes, mais aussi les décorations, les attraction, les petits magasins... Super!

20 November 2017

Dag twee, een veel kortere weg vandaag, we rijden 35 km van Hamilton naar Beamsville, onder een stralende zon. Onderweg genieten we van een picknick aan de rand een wijngaard, boterhammen met kaas en choco! In de namiddag worden we opgewacht door onze nieuw gastvrouw, Lorraine, die ons wederom een maaltijd, een warme douche en een zacht bed aangeboden heeft. Zalig :) Jour deux, une route beaucoup plus courte aujourd'hui, on roule 35 km de Hamilton justqu'à Beamsville, en plein soleil. Au bord de la route on profite d'un pique nique à côté des vignes, du pain, du fromage et du Nutella! Dans l'après-midi il y a notre nouvelle host, Lorraine, qui nous attend, de nouveau avec un bon repas, une douche chaude et un lit tout doux. Génial :)

19 November 2017

Onze eerste 75 km vandaag! We hebben via Warm Showers, een app voor fietsers, een gezin gevonden die ons onderdak willen geven voor de nacht. Het is een koude, vermoeiende tocht. Aangekomen bij Heidi en Reuben wacht er ons een warme douche, een lekker avondmaal en een zacht bed. We zijn gelukkig :) Nos premiers 75 km aujourd'hui! On a trouvé de gentils hosts avec Warm Showers, l'application des cyclistes, qui veulent nous donner un place à dormir pour la nuit. La route est froide et fatiguante. Quand on arrive chez Heidi et Reuben une douche chaude nous attend, un bon repas et un lit doux. Nous sommes heureux.

18 November 2017

Onze eerste dag in Toronto, we verkennen de stad een beetje. Jammer genoeg is het erg mistig vandaag en zien we dus niet super veel. Toronto is gewoon een grote stad, zoals vele anderen, weinig speciaal over te melden :) Notre premier jour à Toronto, on visite un peu la ville. Dommage qu'il y a beaucoup de brouillard, donc on ne voit pas grand chose. Toronto est une grande ville comme beaucoup d'autres, il n'y a pas vraiment beaucoup de spécial à raconter :)

17 November 2017

Aangekomen na een 10 uur durende vlucht met overstap in Reykjavik, eerste werk, fietsen uitpakken en ineen steken. Gelukkig heeft alles de vlucht goed overleefd :) Arrivé après un vol de 10 houres avec une escale à Reykjavik, premier chose à faire, déballer et monter nos vélos. Heureusement il n'y a rien de cassé pendant le vol :)